Dafina.net Le Net des Juifs du Maroc




Bienvenu(e)! Identification Créer un nouveau profil

Recherche avancée

El khbarat bel arbiya

Envoyé par Dafouineuse 
El khbarat bel arbiya
17 juin 2004, 13:31
Ila britou te douiye bel arbia dialna, tfedlou hna.
Shedou kass datei ou kelbou fel raskoum el klami di zman!!!

Si vous voulez dialoguer en Darija ou en judeo arabe installez vous ici.
Prenez un verre de the et cherchez dans votre memoire les mots d'antan

Essayez autant que possible de traduire. Je sais que c'est contraignant mais c'est plus sympa pour ceux qui ont oublie leur arabe. Bon de toutes facon je ne serai pas rigide sur ce probleme de traduction dans ce sujet, mais QUE dans ce sujet, rires





Modifié 2 fois. Dernière modification le 09/10/2005 07:15 par Dafouineuse.
Re: El khbarat bel arbiya
17 juin 2004, 23:52
pour ceux qui le souhaiteraient, il y a 15 jours une annonce est parru dans le journal, pour ceux qui voudraient prendre des cours de judoeo-arabe marocain, a tel aviv.
Re: El khbarat bel arbiya
18 juin 2004, 00:36
a houani lihoud edouz alikoum
shabat belhna ou belferha

a mes freres juifs
passez un shabat joyeux et calme

Elie



tbark aallah alikoum
Re: El khbarat bel arbiya
18 juin 2004, 11:34
Hadou elkhbarat mel horriah f'dar el beida!
Au temps du couvre feu a Casablanca,un gars est sorti prendre de l'air
et ceci apres avoir mange des figues de Barbarie(El kermoss),soudain il y a des coups de feu.La police arrive et voit un gars plie en deux et lui
demande YA SIDI N'TINA M'KERTESS(monsieur etes vous blesse?)
Et le gars qui repond LA YA MOULAY ANA M'KERMESS(non monsieur
je suis constipe)



Charly
Re: El khbarat bel arbiya
20 juin 2004, 12:03
el baraka f koul lihoud de moghrib fin ma kanou fel aalam khoutna
bonheur et prosperite a tous les juif nos freres marocain ou qu ils soient dans le monde.voici un homme de cette epoque a demnat pas loin de MARRAKECH

Re: El khbarat bel arbiya
25 juin 2004, 21:54
etant donne que dafouineuse nou a a permit d'ecriere en judeo arabe
dans cette rubrique je conseille d'ecrire ne judeo-arabe
traduit en francais et meme essayer de commencer un petit dictionnaire
en judeo arabe
je promets d'etre actif
voila Lily c'est speciallement pour toi
shabat shalom
elie



tbark aallah alikoum
Re: El khbarat bel arbiya
16 juillet 2004, 16:33
salam alukom kidayrin kien chi khbarat belarbia besmalah



ole
Re: El khbarat bel arbiya
16 juillet 2004, 20:30
Apres les nouvelles, voila le bulletin meteorologique:

Ou daba ne'tikoum l'gradoss d'shkhana...

F'jbalat iteh tibrouri

L'bhar d'Essaouira mkloub belmouzat

F' sahara Lghbar ou Lghbaber ou shemsh del mout!

Ou hada Lakher d' Lkhbarat.



Message modifié (17-07-2004 06:30)

Re: El khbarat bel arbiya
17 juillet 2004, 06:42
Hello ELIE

Merci beaucoup - je tacherai d'etre bon eleve.

Mais dis moi, comment sait on qu'une personne parle un "bon" judeo-arabe?? comment saurai-je qu'il le parle correctement? car s'il n'y a pas de regles gramaticales alors comment peut on savoir?

kif en 'aref dass el 'arbya dyali m'ziana? tan fem'ha souayna....
besslama 'alik ou kteb li...

(comment saurai-je que mon arabe est bon? je le comprend un peu...
aurevoir et ecris moi...)

Lily



Le sentier porte en lui plus de sagesse que l'homme qui le suit. (vieil adage-anonyme)
Re: El khbarat bel arbiya
17 juillet 2004, 13:19
Emeraude
ashniya andna hena fi israel
tan arkou bezaf
as chbark anti
ma nesamou alik gir alhir bezhad allah
eliahou



tbark aallah alikoum
sk
Re: El khbarat bel arbiya
13 décembre 2004, 12:39
OUDABA ELMEZEGH AVIR

MOUHAL OUASTEH ELSSTA , MOUHAL OUASSTKON SEMSS
AALA KOULIHAL MATZBDOSS ELKVISSA ...

OUHADA TALI ELHADASOT BELARBIA ELMOGHRABIA

S.
Re: El khbarat bel arbiya
13 décembre 2004, 13:41
Simon la'aziz, donnes nous L'gradoss d'sskhana....

Bises!



Re: El khbarat bel arbiya
13 décembre 2004, 18:54
l'âge de la retraite venue, le grand-père de ma première épouse se mit à l'étude d'un des dialectes de l'Inde, qui font, le charme de ce pays et fournissent en tout cas un moyen d'existence à ceux qui l'enseignent en Sorbonne.
Un dictionnaire dans sa bibliothèque et quelques phrases prononcées en ce sabir auraient dû me servir de preuve mais m'apercevant du caractère de son épouse j'en conclut qu'il avait trouvé là le moyen de lui échapper , ne serait-ce que deux heures par semaine.
Celà le rendit sympathique à mes yeux et me fournit une occasion de fuir ma récente épouse si dans un futur proche elle viendrait à prendre, par atavisme, l'un des trait du caractère de sa grand-mère.
C'est dire si je me méfie de tous ceux qui manifestent, l'âge venu, le désir d'apprendre quoi que ce soit.
Etant célibataire pour le moment j'aimerai donc, apprendre moi aussi, "El khbarat bel arbiya", par simple manifestation de curiosité et en mémoire de celui qui déclara que je ne saurais jamais jouer au golf.
Dites moi simplement où puis-je me procurer un dictionnaire et un ouvrage de grammaire, afin de convaincre mes fils, de l'authenticité de ma résolution.
En vous remerciant par avance veuillez agréer chere amie ou cher ami de de Dafina l'expression de ma sincère résolution bien que je ne soit pas encore à la retraite mais cela ne saurait tarder et je me méfie des lenteurs de l'administration postale. Il vaut donc mieux prévenir que guérir même si d'ici là je trouve un autre dérivatif à ce brusque désir d'apprendre.
Michel Castel
sk
Re: El khbarat bel arbiya
13 décembre 2004, 21:58
oudaba elgradoss delsskhana - elssahbtna EMERAUDE ..

OFAKIM - TLATINE

TEL-AVIV - ERBAA OUAAAASRINE

YEROUSHALAYIM - AASSRINE

MERAKSH OBEERSHEVA - ERBAA OURNINE ...

SSOUIRA - SBEETASS ( hissakhone bemaalote ...)

OUDABA TSSALAOUOU ELHADASSOT/INFORMATION - KOUMOU TERKDO ...
GHDA TABAAKOUM ELKHDMA ..

S.
Re: El khbarat bel arbiya
14 décembre 2004, 01:48
Sacre S. :-)) ***Morte de rire!***



Re: El khbarat bel arbiya
14 décembre 2004, 02:48
*** Pour Castel:

Les nouvelles en Arabe Marocains etaient radiodiffuses en Israel vers 1958 pour communiquer les nouvelles aux Marocains qui ne savaient pas encore l'Hebreu.
Les présentateurs parlaient en Arabe et employaient des expressions qui nous tuaient de rire, a peu pres comme ceci:

Pour annoncer un viol:

Ou daba, lhkbarat: ( et maintenant, les nouvelles)

"jouj dloulad sbro bnita ou kefssou l'ha s'aadha"...

(deux garcons ont attrape une jeune fille et lui ont... souille son honeur)



sk
Re: El khbarat bel arbiya
14 décembre 2004, 13:30
On raconte que les diplomates marocains en poste dans les pays du Moyen orient n'arrivaient presque jamais a comprendre ce qui se dit dans el khbarat bel arbia elmoghrabia ...diffusés a partir d'Israel, vu le mélange des langues de l'arabe marocain , de l'hébreu et du français ...

'' el présidente del knesset kal elyom bas el délégation di zaya ghda menfrança ghadi tssof nessi hamedina .....

Dans la rue ce n'était pas meilleur ... '' Maman le monsieur de la makoleth amar(a dit) bass il n'y a pas elkhebz hayom !
Une phrase - 3 langues !!

PAS VRAI EMERAUDE ???

S.
Re: El khbarat bel arbiya
14 décembre 2004, 15:51
S.!

Tu as oublie de dire aux chbarats qu'a Eilat :shchounia d'el mote.

HAHAHAHA

Micheline.
eva
Re: El khbarat bel arbiya
14 décembre 2004, 16:09
Continuez s'il vous plaît. C'est en même temps drôle et attendrissant.

Tbark lah aalikoum.

Amitiés.

Eva la Rbatiya.
Re: El khbarat bel arbiya
14 décembre 2004, 20:38
Tout a fait raison, S.!

Il fallait savoir au moins 4-5 langues pour pouvoir comprendre
les khbatat.

Je me souviens que c'etait vers 8 heures du soir, car ils disaient:

Kol Israel, men Yeroushalaim bel ogha elmagrabia,
hasha'a smonei ve'od ktsatt....

(Kol Israel de Jerusalem en langue Maghrebine,
il est 8 heures et un petit peu...)



Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster des messages dans ce forum.

Cliquer ici pour vous connecter






DAFINA


Copyright 2000-2024 - DAFINA - All Rights Reserved