Dafina.net Le Net des Juifs du Maroc




Bienvenu(e)! Identification Créer un nouveau profil

Recherche avancée

Baroukh Achem - Bezrat Achem

Envoyé par Haim Cohen 
Baroukh Achem - Bezrat Achem
29 novembre 2005, 10:15
Bonjour,

Je voudrais vous parler d'un sujet qui me preoccupe beaucoup.
Depuis que nous avons quitte le Maroc et que nous avons cotoye les Ashkes et les hassidims, tous nos compatriotes se sont mis a balancer des "Baroukh Achem - Bezrat Achem" a tout bout de champ.

J'ai fait une recherche aupres de mes grand-parents, oncles et tantes pour savoir si au Maroc aussi nous emploiyons ce genre d'expressions et TOUS M'ONT DIT : PAS DU TOUT.

J'aimerais bien avoir votre opinion sur la question.
Et aussi j'aimerais bien que vous demandiez aux personnes agees dans votre entourage pour que nous jetions la lumiere sur cette affaire.

Est-ce dans notre tradition ou bien avons nous copie les ashkes et hassidims ???
Re: Baroukh Achem - Bezrat Achem
30 novembre 2005, 07:04
Au Maroc nous ne sommes pas avares de Inchaala et Hamdoulah.
Est ce que nos parents utilsaient Baroukh Achem-Bezrat Achem ou Hamdoulah-Inchaala je ne me souviens pas bien. Je me rappelle d'une tante qui disait toujours Toda La El
Et en haketi on dit comment?
Re: Baroukh Achem - Bezrat Achem
30 novembre 2005, 12:42
Haim Cohen,au maroc,on ne parlait pas en hebreux,alors on disait:
si D.ieu veut
au Maroc Espagnol ils disaient,si D.ios quiere
et ceux qui parlaient en larabe dialectal,disaient "bejoodela"
tu croyais,que dire merci mon D. ou si D. veut venaient des ashkenaz??????????????
Haim Cohen,tu dois etre tres jeune,car on ne commencait rien au Maroc sans dire si D. veut.

soly


Re: Baroukh Achem - Bezrat Achem
02 décembre 2005, 14:09
shalom a vous chers amis
je suis david Bouhadana
chez moi au maroc a mogador ont disait bien Barouchk hachem, beezrat hachem et crois moi ca ne viens pas d'ashkenaz
on disait en arabe "moulana ychouf" = barouchk hachem et ca dependais des occas ou en arabe ou en hebreu
j'entends encore les vieux dire "Beezrat hachem"

david=echkol
Re: Baroukh Achem - Bezrat Achem
05 décembre 2005, 13:10
Tbarkala alik Soly, toi la specialiste du haketi tu m'as fait rappeler Bezehd Elah (oui, toujours le Z a la judeo arabe chez moi). Pour traduire : avec la force de Dieu.
Re: Baroukh Achem - Bezrat Achem
12 janvier 2006, 11:51
c est tout ce qu on veut sauf ashkenaze ! les ashkes ont une autre prononciation c est tout simplement de l hebreu .
Re: Baroukh Achem - Bezrat Achem
05 avril 2006, 09:59
Chez nous on commence ou on finit par si D. quiere (si D. veut). Mon pere qui est rabbin le dit toujours en hebreu. Je me demande si ce serait un pecher qu'on ait copie les ashkenazes, noooooooon, nous sommes tous juifs, comme meme, quel est le probleme!!!!

Reina
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster des messages dans ce forum.

Cliquer ici pour vous connecter






DAFINA


Copyright 2000-2024 - DAFINA - All Rights Reserved