|
Bonjour. Actuellement une vague de froid sévi sur le maghreb. el berde: le froid chta ou m'tar: la pluie chtioua: pluie fine telj: la neige el brak: l'éclair qui précéde le tonneur r'3ad: le tonneur saefi: le courant d'air, la brise, en vent légé et froid teb relou ou teb rirou: la grèle bou zegzag: froid de canard( ça caillepar lamak - CULTURE
Deux grands chanteurs, Simon Llouz et Benjamin Bouzaglo ont quitté Netanya pour se rendre au Maroc. Accompagnés par Laura et Halkoma, ils sont les invités d’honneur de notre ami, le Docteur Rbati Boukroune. Ils passeront un séjour de six jours. Bon dimanche.par lamak - CULTURE
il y a du tkhendiche sur ce sujet. le sonne de cloche du docteur à disparu. la réaction interrogative de halkoma au malaise du docteur a disparu. ce ci aprés le 18 janvier. et l'orchestre andalous d'israel qui date du 19 novembre vient tout juste aprés le 11 décembre, celui de halkoma....merci . proverbe: elli yefki e demmalla ey reyah. bonne journée.par lamak - CULTURE
Bonjour mes amis, bonjour italeug. Le conservatisme et les traductions font parti des fondements d’une personnalité. Elles reflètent l’image même d’une culture. Par contre on ne peut échapper à l’évolution du temps, à la modernité. Il y a l’environnement qui par la force des choses modifie les traditions. La modification peut être positive, comme elle peut être non positivepar lamak - CULTURE
Yahia El Ghoul à Tlemcen. De passage dans sa ville natale, histoire de rendre visite à sa famille et se ressourcer, Yahia El Ehoul a été le convive d’un évènement relatif à l’activité culturel de la musique andalouse. Une discussion à la tlemcénienne a été engagée à propos de son passage aux ‘’Airs Andalous’’ de Paris à la deuxième quinzaine du mois de décembrepar lamak - CULTURE
Bonjour IMMA HBIBA. Tous mes compliments pour ton instructif ouvrage. Le dialecte est si riche qu’il y a encore beaucoup de mots enfuis dans notre mémoire. Des mots anciens et nouveaux que nous auront le plaisir de les énumérer cette année et enrichir encore plus votre œuvre d’art, qui désormais nous appartient aussi. Kamal.par lamak - CULTURE
Bonjour sahara. C’est toujours un plaisir et un grand bonheur de te lire. Lire ce que ton cœur exprime avec une sincérité indiscutable. Malheureusement c’est toujours les peuples qui sont pris en otages. Tu l’a bien dit : les peuples ont besoins d’une paix légitime qui ne soit pas à la merci des aléas. Bon week end.par lamak - CULTURE
Je te souhaite cher Docteur ainsi qu’a tous les participants une bonne année 2009 et un succès continu sur cet important sujet qu’est la musique arabo-andalouse.par lamak - CULTURE
halkoma a écrit: ------------------------------------------------------- > > Je vous présente un chanteur Algérien de musique > andalouse qui chante merveilleusement bien le > haouzi. > Haouzi à Tlemcen que l’on appelle âroubi à Alger : > Genre écrit dans la langue du peuple dérivé de la > musique arabo-andalouse, et son corps poétique > appelé moupar lamak - CULTURE
Le sujet est resté sur son 31 deux mille huit. J’ai l’honneur d’inaugurer 2009 et vous le souhaiter avec bonheur, joie et prospérité pour le dico ne notre chère Imma Hbiba. Traduction en dialecte :……….presque impossible, ça demande de la gymnastique cérébral …hahaha !!!par lamak - CULTURE
Bonne et heureuse année à toutes et tous. Cher maghroum je te souhaite une joyeuse vie pour ton anniversaire. Ainsi qu’a mon frère Elie, halkoma et laura même sans anniversaire. Que tous les jours de l’année 2009 seront des anniversaires in challah pour les bonnes gens.par lamak - CULTURE
Mochito tu as raison, après une petite balade sur le net, la traduction de sâlq ou s'leak en langue française s’écrit ‘’blettes ‘’ et non ‘’bleds’’. Par contre je vous fait part d’une bizarrerie : quand je prononce ‘’blettes’’ avec aisance, ça raisonne ‘’bleds’’. A croire que les deux ‘’t’’ sont mal placé sur ce mot. Essayez. Aussi j’ai retroupar lamak - CULTURE
Bonjour mochito. Toujours l’histoire de la prononciation. Bleds ou blettes. Ces plantes poussent sauvagement en pleine campagne en période de pluie. Franchement je ne suis pas aller sur le Larousse. Mais bleds veut dire l’arrière pays, la campagne, probablement à l’origine de la prononciation. Mais pour les épinards, je serai bien curieux de les voir. Amicalement./b]par lamak - CULTURE
Les mauves : b'koulpar lamak - CULTURE
Imma Hbiba a écrit: ------------------------------------------------------- > Cher Lamak > > Merci pour cette belle photo de cardes. A la > prochaine occasion je corrigerai le dico: carde = > xersuf > > > Chers tous, > > Sommes nous tous d'accord pour céleri = krafs ? > > et comment traduire sâlq ? > > A vos plumes ! > >par lamak - CULTURE
Bonsoir Laura. tu as raison . avec le khourchef on peut faire même de la loubia au cumin et sans viande , mais beaucoup d'ail....ah quand j'y pense , j'ai l'eau à la bouche. la loubia des GI(soldat US) et cow boy c'est de la rigolade . le manger cru ( en petite quantité of curse) c'est trés bon pour le fois...trés amer. il a aussi d'autres fonctions ...celle que provoque le couscous danspar lamak - CULTURE
Bonsoir. chefte ya docter lach ouesselt'na, 3il ya ma ch'a allah. laura où étaits-tu cachée? Tu as vu les fotos de notre soeur, moi personellement je ne trouve rien à dire....une grande surprise et un événement de l'évenement. portez vous bien mes chèrs amis et passez d'agréables moment de fête de fin d'année. lamak une foto sur le hauteur de tlemcen(sous la neige) il y unpar lamak - CULTURE
Bonsoir IMMA HBIBA. Bonsoir les amies (is) de cet important sujet. Je m’excuse pour cette petite absence, je constate qu’elle a été bénéfique puisque le sujet a repris son habituelle ambiance. Merci aussi pour avoir eu l’honneur d’être interpellé sur un point précis qui est celui de l’intitulé de la dernière édition, accueillie avec encouragements. De prime à bopar lamak - CULTURE
Bonsoir halkoma. Je suis très content pour toi qu tu ai assister à l’événement. J’ai failli être présent mais les contraintes professionnelles de dernières minutes ont eu raison de mon absence. Ce n’est que occasion remise. J’espère que tu as filmé un petit quelque chose comme dab. A défaut on se contentera de photos, prend tout ton temps, ça urge pas …..hahaha !! Toupar lamak - CULTURE
C’est grâce à la poésie populaire et à ses poètes-compositeurs que l’âme algérienne s’est profondément maintenue et enracinée dans le terroir. Nos livres d’histoire ne traitent nullement de ce passé alors que le patrimoine exige une connaissance par un public avide d’apprendre, seul moyen de mieux apprécier et sentir la grande beauté de l’art musical andalou. Il faut direpar lamak - CULTURE
Bonjour Docteur et italeug. Voici un article lu pour vous, et qui répond un peu au sujet dont il est question. Musique arabo-andalouse : Faire sortir de l'ombre les richesses de notre patrimoine par Salim El Hassair A l’occasion de la célébration du trentième anniversaire de l’association musicale Nassim al-Andalous d’Oran, El Hassar Salim, universitaire, chercheur et producpar lamak - CULTURE
Bonsoir Docteur. Un grand salut pour ces informations dont tu nous fait part avec générosité et qu’on ne peux être mis au courant nulle part ailleurs. Pour agrémenter et orner l’événement sur ce sujet, je me permets de vous proposer chers mélomanes d’apprécier cette vidéo assez récente, qui date d’une quinzaine de jour : Répétition classe d’initiation….en photospar lamak - CULTURE
Visitez le vieux Tlemcen avec un morceau de: cheikha Tetma. Tlemcen ville aux chants magiques et aux chants mystiques. Patrie des maîtres et divas de la musique arabo-andalouse: Ecoutez Tlemcen chanter. <object width="425" height="344"><param name="movie" value="&hl=en&fs=1"></param><param name=&qpar lamak - CULTURE
Bonjour italeg. Merci pour le site. Je l’ai parcouru avec interet. .par lamak - CULTURE
rbati boukroune a écrit: ------------------------------------------------------- > POUR CEUX et CELLES qui souhaitent assister au > concert de Haj Ahmed PIRO - Chabab al andalous et > l'orchestre des airs andalous , à Paris- orly , le > 20 décembre 2008 , 20 h 30 , JE VOUS CONSEILLE > VIVEMENT de le faire DES MAINTENANT sur le site " > www.lesairs-andalous.com &qpar lamak - CULTURE
sa3datkoum ya les algers rois et les environs. ch'ah fina ana oua notre docteur.par lamak - CULTURE
un petit problème aprés vérification. mes excuses. <object width="425" height="344"><param name="movie" value="&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="&par lamak - CULTURE
rbati boukroune a écrit: ------------------------------------------------------- > EMILE ZRIHEN : UN RBATI , UNE BELLE VOIX @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ Bonsoir Docteur. je me permet d'ajouter un plus sur ce talentueux chanteur de musique andalouse. Nos chers mélomanes vont certainment apprécier, à commencer par notrpar lamak - CULTURE
Emmanuel Rahm futur directeur de cabinet d'Obama?par lamak - DIVERS