La lettre d'Albert Einstein sur Dieu et la religion : mise a prix 3 millions de dollars
Une lettre d'Albert Einstein, qualifiant la croyance en Dieu de "superstition enfantine", sera mise en vente jeudi par la société de vente aux enchères Bloomsbury, a déclaré mardi un commissaire-priseur.
La lettre d’Einstein à Eric Gutkind est un document inédit vendu aux enchères en 2008 et qui a fait grand bruit à cause de sa remarque sur Dieu et sur la bible. Le texte proposé ici a été traduit en français à partir de la traduction anglaise disponible sur le site du journal The Guardian
... dans ces derniers jours, j'ai lu beaucoup de choses de votre livre, et je vous remercie de me l’avoir envoyé. Ce qui m’a particulièrement frappé est ceci. En ce qui concerne l'attitude face à la vie et la communauté humaine, nous avons beaucoup en commun.
... Le mot Dieu n’est pour moi rien de plus que l'expression et le produit des faiblesses humaines, la Bible une collection de légendes certes honorables, mais primitives et qui sont néanmoins assez puéril. Aucune interprétation, aussi subtile soit-elle peut (pour moi) changer cela. Les interprétations subtiles sont très torturées et n’ont presque rien à voir avec le texte original. Pour moi, la religion juive, comme toutes les autres religions, est une incarnation de la plupart des superstitions puériles. Et le peuple juif, à qui j’appartiens volontiers et pour lequel j'ai une profonde affinité avec la mentalité, n'a pas pour moi de qualités différentes de toutes les autres personnes. A en juger par mon expérience, ils ne sont pas mieux que d'autres groupes humains, bien qu'ils soient protégés contre le pire cancer (la guerre)par un manque de puissance. Sinon, je ne peux pas voir quelque chose de « choisi » à leur sujet.
En général, je trouve pénible que vous demandiez une position privilégiée et essayez de la défendre par deux murs de fierté, un extérieur comme homme et un interne en tant que Juif. Comme un homme, selon vous, pour ainsi dire, vous demandez une dispense de la causalité sinon acceptée, en tant que Juif le privilège du monothéisme. Mais une causalité limitée n'est plus une causalité du tout, comme l’a bien reconnu notre merveilleux Spinoza avec toutes ses incisions, pour la première fois. Et les interprétations animistes des religions naturelles ne sont en principe pas annulées par la domination. Avec de tels murs, nous ne pouvons atteindre qu’une certaine idée fausse, mais nos efforts moraux ne sont pas favorisés par eux. Au contraire.
Maintenant que j'ai dit tout à fait ouvertement nos différences dans les convictions intellectuelles, il me semble clair pour moi que nous sommes très proches l’un l’autre dans l'essentiel des choses, c'est-à-dire dans notre évaluation du comportement humain. Ce qui nous sépare ne sont que des «accessoires» intellectuels et la «rationalisation» dans la langue de Freud. Par conséquent, je pense que nous nous comprendrions tout à fait bien si nous parlions de choses concrètes. Avec d'aimable remerciements et meilleurs voeux.
Sincèrement, A. Einstein
Version anglaise
... I read a great deal in the last days of your book, and thank you very much for sending it to me. What especially struck me about it was this. With regard to the factual attitude to life and to the human community we have a great deal in common.
... The word God is for me nothing more than the expression and product of human weaknesses, the Bible a collection of honourable, but still primitive legends which are nevertheless pretty childish. No interpretation no matter how subtle can (for me) change this. These subtilised interpretations are highly manifold according to their nature and have almost nothing to do with the original text. For me the Jewish religion like all other religions is an incarnation of the most childish superstitions. And the Jewish people to whom I gladly belong and with whose mentality I have a deep affinity have no different quality for me than all other people. As far as my experience goes, they are also no better than other human groups, although they are protected from the worst cancers by a lack of power. Otherwise I cannot see anything 'chosen' about them.
In general I find it painful that you claim a privileged position and try to defend it by two walls of pride, an external one as a man and an internal one as a Jew. As a man you claim, so to speak, a dispensation from causality otherwise accepted, as a Jew the priviliege of monotheism. But a limited causality is no longer a causality at all, as our wonderful Spinoza recognized with all incision, probably as the first one. And the animistic interpretations of the religions of nature are in principle not annulled by monopolisation. With such walls we can only attain a certain self-deception, but our moral efforts are not furthered by them. On the contrary.
Now that I have quite openly stated our differences in intellectual convictions it is still clear to me that we are quite close to each other in essential things, ie in our evalutations of human behaviour. What separates us are only intellectual 'props' and 'rationalisation' in Freud's language. Therefore I think that we would understand each other quite well if we talked about concrete things. With friendly thanks and best wishes
Yours, A. Einstein
Commentaires
Publier un nouveau commentaire