Dafina.net Le Net des Juifs du Maroc

    

 

 

Ecrivez nous

 

 

 

  

 

"Saada la femme de Abraham BENCHIMOL et Preciada une de leurs filles".(1832)

 

Description

Delacroix produced this sumptuous watercolor on a trip to North Africa in 1832. He accompanied his friend the Count de Mornay on his mission as good-will ambassador to the Sultan of Morocco, Abd-er-Rahman II. Assigned to the delegation as dragoman was the Jewish interpreter Abraham-Ben-Chimol (Abraham Benchimol) of Tangiers, who introduced the Frenchmen to his wife and to his daughter, pictured here in her bridal attire. In his "Journal," Delacroix described in extensive detail a Jewish wedding he attended in Tangiers on February 21, 1832.


Je vous envoie une autre reproduction d'une oeuvre inspirée par la communauté juive marocaine, à DELACROIX, qui s'intitule : "Saada la femme de Abraham BENCHIMOL et Preciada une de leurs filles".(1832)
Cette oeuvre fait partie aussi des collections du MET de New York, dont je vous joins le commentaire détaillé.
Bien à vous, 
               françoise           

une casablancaise de naissance.

 

 

Je suis née à Casablanca en 1938 et j'ai encore la  nostalgie de l'atmosphère d'entente entre juifs, musulmans et chrétiens ; en ce temps-là on ne se sentait pas défini avant tout par sa religion, mais par sa culture, qui était méditerranéenne ou marocaine.

Je vous envoie la reproduction d'une toile du peintre français CHASSERIAU faite lors d'un voyage en Algérie, qui se trouve dans les collections du MET de New York.

Bravo pour votre site, pensez à compléter les recettes de cuisine !

Bien à vous,   

françoise 

 

 

France

Israel

USA

Canada

© 2000-2006 Harissa, Inc. All rights reserved.

 

 

 welcome 

 DAFINA 

Repas traditionel du chabbat, ce mets a base de ble, pois chiches et viande etait cuit toute la nuit dans un four ferme a basse temperature. Le mot vient de l'Arabe dafina/adafina qui veut dire "couvert, etouffe".

 

 


Cherchez dafina