Bonjour,
Les lettres sont recopiées comme elles sont écrites. La première lettre est écrite par le lieutenant ESCOLIER, chef du bureau des Affaires Indigènes du Had d’Ounzi, à Monsieur le chef de Service des Affaires Indigènes Nord-Africaines de la Préfecture de Police.
La deuxième lettre vient du Service des Affaires Indigènes – région de Marrakech – Territoire d’Agadir – Cercle de Tiznyt.
Bureau des IDA OUNZIT - TRADUCTION.
(Noms de cinq témoins)
Certifient et témoignent qu’ils connaissent xx, originaire de la tribu des Ida ou Semlal, épouse de xx, El Hartini, originaire de la tribu des Ida ou Germousk, village de Dou-Tiigen.
Ils certifient en outre qu’elle (xx) est décédé en période d’hiver, fin mars, année musulmane mille trois cent quarante quatre correspondant à l’année mil neuf cent vingt cinq.
Témoignage valable, les témoins étant dans la capacité légale requise pour témoigner.
Le quatorze radjeb mille trois cent cinquante trois correspondant au 25 (vingt cinq octobre mil neuf cent trente quatre).
Acte établi par le secrétaire BRAHIM BEN ALI BAKRIM, de la tribu des Ida ou Germousk, fraction d’Aday.
Le lieutenant DENAIN, chef du bureau des Affaires Indigènes des Ida ?ultit.
Certifie la traduction de cet acte suivant la coutume locale (signé DENAIN)
Modifié 2 fois. Dernière modification le 01/03/2008 06:52 par clementine.