|
klam al-kbar tesibou and asgar J'ai connu une variante que ma grand-mere utilisait: "Souel zzghar i atiouk khbar dar" (Questioner les petits ils vous diront ce qui se passe chez eux) Ceci pour dire qu'il ne faut pas parler devant les enfants, car si un etranger veut etre informe, il n'a qu'a qestionner un enfant ------------------------------------------------------------------ Unpar Samy - CULTURE