|
Bonjour, Dafina m'a permis de retrouver Chelly Corcos, Albert Ettedgui et sa soeur Mary Anne,ma copine de classe Evelyne Katalan Ifrah (par son oncle Albert Abitbol). J'ai retrouvé aussi des noms sur les photos de classe de l'Ecole Charcot, mais pas les personnes, et j'ai eu aussi des nouvelles de mes cousins Obadia de Fès par mmam.... Et André qui est un ami de classe de mon mari Mauricpar claudina - DARKOUM
Mary-Anne, salut En 1991, quand nous nous sommes revues à la bat mistva de Carole, tu te souvenais de ce fameux réveillon. Je n'ai pas été à la semaine de ma grand-tante Sol, car je n'ai appris son décès qu'après. J'ai d'ailleurs écrit à Hélène à l'adresse de Pantin, mais je n'ai pas eu de réponse. Quand tu la verras,dis-lui que j'ai pensé beaucoup à elle et à ses frère etpar claudina - YAHSRA
Mary Anne, bonjour Non,je ne suis pas parente d'Alice Cabalo. Mais nous nous connaissons. MOn père et ma tante étaient professeurs au C.C. donc collègues de ta tante Simita. Nous avons passé ensemble le réveillon 1965, du moins l'après-midi du 1er janvier car j'étais trop jeune pour réveillonner J'ai d'ailleurs dansé un slow (en tout bien tout honneur) avec ton frère Abert, que jepar claudina - YAHSRA
Serge Je ne lis ton message qu'aujourd'hui. Je t'envoie la traduction avant la fin de la semaine. Promis. Amitiés. Claudinapar claudina - GENEALOGIE
Bonjour, Moi j'ai beaucoup aimé Ailen ou la Nuit du récit, notamment les chapitres consacrés aux Juifs de Mogador.... Un grand écrivain marocain. Claudinapar claudina - DIVERS
Bonjour, Il y avait aussi Preciada, Perla (répandu dans tout le Maroc), Gracia, et plus tardivement Mercédès. Sans oublier Luna et Holla (diminutif de Rachel dans le nOrd du Maroc). Une des mes arrières grands-mères s'appelait Reina. Une de mes grand-tantes par alliance s'appelait Redoua. Elle était originaire de Fès. Je crois que c'était un prénom rare, sûrement d'origine arabe.par claudina - CULTURE
C'était autrefois, quand il fallait un marieur (dallal) pour trouver une épouse aux Juifs marocains. A afi, un homme pieux s'adresse au dallal pour qu'il lui trouve une jeune personne. On lui en présente une mais elle se révèle peu sérieuse. Notre homme va trouver le dallal et lui dit "Elle n'est pas sérieuse, rjal dasfi kelloum dazou raliha". Le dallal répond : "Oupar claudina - CULTURE
Alizée, Je crois que l'interdiction des pois chiches à Pessah vient de leur nom en arabe, hammous, qui rappelle le mot hametz. C'est pour ça que nombre de familles n'en mangeaient jamais à Pessah,notamment les familles de langue arabe alors que dans le Nord du Maroc, de langue espagnole, on en mangeait. Mais effectivement, j'ai entendu dire qu'on pouvait manger des pois chiches grillés opar claudina - CULTURE
Merci Driss, pour cettephoto du bâtiment où j'ai vécu de 1954 à 1967, puisque mon père était professeur d'anglais au Cours Complménetaire etdirecteur de 1965 à 1966. Chelly, Mary Anne Ettedgui est-elle la soeur d'Albert Ettedgui qui est présent sur ce forum ? Si oui, nous nous connaissons aussi. J'attends de tes nouvelles. Claudine Obadia Pilopar claudina - YAHSRA
Chelly, Ces photos de ton père sont très émouvantes. Que de souvenirs !!! J'espère avoir de tes nouvelles sur mon mail perso maurice.pilo @club-internet.fr A bientôt. Claudine Obadia Pilopar claudina - YAHSRA
Bonjour, Mariouma a peut-être raison, la symbolique du baptême est sûrement la même, mais la petite fille regarde l'eau, comme pour un adieu à son visage d'enfant. En France, il est d'usage que les comédiens ne portent pas de vert sur scène, Molière étant mort sur scène en portant un habit vert. Et en Italie, on ne porte pas de mauve sur scène, le violet étant le deuil ecclésiapar claudina - CULTURE
Bonjour à tous, Me revoici sur le sujet consacré à l'Italie et à sa cuisine (juive ou non). Aujourd'hui je sui sheureuse de vous proposer en l'honneur de Suzanne de Naples, notre Italienne du site, la TORTA DI CIOCCOLATO SUSANNA, en français le gateau au chocolat Suzanne. c'est un gâteau que l'on fait pour la fête de Shavouot, puisqu'il comprend du beurre et qu'à l'occasionpar claudina - DIVERS
Merci, Emeraude Je me doutais bien que ta maman mogadorienne devait faire de succulents gâteaux, comme c'est l'habitude our toutes les femmes de cette ville.... La Haloua del Ajin est une bonne idée por l'été, quand on n'a pas trop envie de faire des gâteaux lourds. Je me souviens que ma grand-mère maternelle en faisait à Pourim et à Kippour. Amitiiés. Claudinepar claudina - NOURRITURE - CUISINE
Bonjour à tous, Génial, ce sujet !! Voici les adots de ma famille paternelle On n'achète pas de louche. Elle doit être offerte. On ne sort rien de la maison le samedi soir. La veille de Pessah, après la recherche du hamets, on mange du foie grillé. On prépare la mrozia à la Mimona. Dans ma famille maternelle, on ne portait pas de vert, on mangeait de la laitue trempée danpar claudina - CULTURE
Chère Soly, C'est une merveilleuse expérience que de retrouver des membres de la famille perdus de vue depuis longtemps. Je suis ravie que tu aies pu retrouver ton cousin de Paris. Para bien. Fiestas y alegrias quetengas siempre. Claudinepar claudina - DARKOUM
Géniale, cette idée de voyage !! Alors, tous au Maroc pour un voyage spécial Dafouineurs !!! Et mettons aussi à contribution(s'ils acceptent bien sûr) nos compatriotes musulmans restés au Maroc, pour nous accueillir et nous guider. Je suis partante, quand vous voulez !!! Amitiés. Claudinepar claudina - DARKOUM
Bonjour, J'apprends l'interventiond e La Bohème après quelques jours d'absence du site. Je suis ravie que tu ailles mieux et que tu n'aies pas perdu ton sens de l'humour. Très bonne santé et surtout un bel été plein de soleil et de joies. Claudinepar claudina - DARKOUM
Merci Tita pour la recette du rossoli. Amitiés. Claudine.par claudina - NOURRITURE - CUISINE
Bravo, Soly !! Tu as très bien résumé les coutumes de Tichabeav. Je me souviens de la nougatine de graines de lin et de la pignonata. IL y avait aussi le nougat aux graines de sésame. Toutes ces confiseries sont sombres, pour rappeler la période de deuil. Dans la famille de mon père on mangeait la soupe aux lentilles et des oeufs durs, assis par terre.On mangeait aussi la viande sécpar claudina - NOURRITURE - CUISINE
André et Jacquo bonjour Effectivement, il n'est absolument pas exclu que quelques musulmans aient habité le mellah. La présence de non-juifs était nécessaire le jour du shabbat et pour les fêtes pour rallumer les feux (on cuisinait et on se chauffait au charbon, avant l'introduction du gaz), intervenir en cas d'incendie ou d'inondation, secourir des malades, faire un achat indispensablepar claudina - LE MAROC
Bonsoir Serge, TU penses peut-être être descendant de juifs convertis. C'est très possible. Environ 25 % des Espagnols et Portugais d'aujourd'hui sont descendants de 'conversos'. Certains le savent d'autres non. Mario Soares, l'ancien président portugais est descendant de conversos, le général Franco aussi. Il n'est pas exclu que les PIlo qu'on trouve en Italie soient d'origine espagnpar claudina - GENEALOGIE
Bonjour à tous, Jacquo a raison. Il y avait un quartier espagnol jouxtant le mellah, au bout de la rue Worthington. Un petit quartier d'une dizaine de rues, qui allait jusqu'à la rue Cuvier (on peut le situer sur le plan interactif de Marie-José qui figure sur ce site). C'était un quartier très pauvre avec des familles espagnoles on ne peut plus modestes. Ils avaient la réputation d'êtpar claudina - LE MAROC
Bonjour, Mon grand-père Isaac Obadia (z".l) était Amin des Bijoutiers de Casa dans les années 30. Il appartenait à une dynastie de bijoutiers fassis. Mamane était son petit-neveu. Je n'ai que de vagues souvenirs de la rue de Rabat mais c'était en quelque sorte la rue de la Paix de Casa. Tous les bijoutiers s'y trouvaient. Amitiés. claudinepar claudina - YAHSRA
André, Maurice est le deuxième à gauche en haut. Je l'ai reconnu à son sourire et ses lunettes, qu'il portait quand il était jeune.Notre mai perso déraille, c'est pour ça que nous n'avons pas répondu à ton message de ce soir. Mais toi où es-tu ? J'avais comris que vous vous étiez perdus de vue après les classes primaires à la Foncière. Tu pourrai scréer une fondations avecpar claudina - YAHSRA
Il y a Paule Darmon, née au Maroc d'une mère marocaine et d'un père algérien. Elle a écrit au début des années 1980 : "Baisse les yeux, Sarah", un petit roman très agréable surla vie d'une jeune fille juive casablancaise (privilégiée quand même puisque fille d'avocat algérien donc français) transportée en France et mariée à un achkénaze. Assez humoristique....sur lpar claudina - CULTURE
Bonjour à tous, Je me rappelle du bhor que ma grand-tante, tangéroise très superstieuse, me faisait quand j'étais enfant et je ne comprenais rien aux paroles qu'elle prononçait.... J'étais impressionnées et je pensais participer à une cérémonie secrète.... Plus tard, le bkhor m'a semblé êtr une coutume archaïque... Mai 1968 était passé par là... Aujourd'hui, il n'y a ppar claudina - CULTURE
Bonjour, Albert Je n'ai pas appelé Evelyne, je n'ose pas la déranger chez elle à l'heure où moi je suis libre, à cause du décalage horaire,mais je lui envoie un mail ce soir. J'espère seulement qu'elle se souviendra de moi. Amitiés. Claudinepar claudina - YAHSRA
Bonjour Lionel, Effectivement, le Dr Burou est resté à Casa jusqu'à son accident en mer, en 1989. Je me souviens avoir lu un avis de décès dans "Le Monde", qui précisait "décès accidentel en mer". Il avait une fille, qui vivrait à Nice, mais pour le fils, je ne sais pas. Claudinapar claudina - YAHSRA
Bravo Emeraude, les photos sont très belles et c'est très émouvant de voir que nos coutumes continuent, dans tous les coins du monde !! Bien sûr je joins mes voeux à ceux de Soly pour ton fils encore célibataire. Amitiés. Claudinepar claudina - DARKOUM
Merci, merci chère Soly !! Dulce lo vivas. Claudinepar claudina - NOURRITURE - CUISINE