Dafina.net Le Net des Juifs du Maroc




Bienvenu(e)! Identification Créer un nouveau profil

Recherche avancée

PROVERBES/PITKAMIM en judeo arabe

Envoyé par sefarad13 
Re: PROVERBES/PITKAMIM en judeo arabe
30 octobre 2006, 15:39
Proverbes Judeo-marocains
Auteur: pineuss (IP enregistrée)
Date: 29 octobre 2006, 12:53


quelle serait l'explication de ce proverbe?

"Assra den'Nssa ou l'guerba yabssa"



Re: PROVERBES/PITKAMIM en judeo arabe
30 octobre 2006, 15:39
Auteur: Ayala de Fès (IP enregistrée)
Date: 29 octobre 2006, 13:35


bonjour Pineuss
Tu peux me dire d'où tu sors ce proverbe...?Tu as vraiment une bonne mémoire pour quelqu un qui a quitté le MAROC en 62(en meme temps que moi d ailleurs....)Bravo Pineuss...
personnellement, je ne pourrais pas t aider
A Plus



Re: PROVERBES/PITKAMIM en judeo arabe
30 octobre 2006, 15:40
Auteur: pineuss (IP enregistrée)
Date: 29 octobre 2006, 13:50


Chere Ayala de Fes,

De ces proverbes, je m'en souviens d'au moins une centaine. Tu oublies que j'ai travaille pendant les grandes vacances avec les mecaniciens- dentistes qui, entre une soudure et l'autre, racontait toutes sortes de blagues et de proverbes. Je les ai retenus(les proverbes).
Si je te donne la traduction, peut-etre tu pourras arriver.
"Dix femmes a la maison et la gourde est seche".
Amicalement.


Re: PROVERBES/PITKAMIM en judeo arabe
30 octobre 2006, 23:57
voila donc un autre proverbe.
Le dernier est reste sans replique.

"L'kel ma nefoouni oulad serti, inefoouni oulad derrti?"
Essayez de trouver a quoi se rapporte ce proverbe.
Re: PROVERBES/PITKAMIM en judeo arabe
31 octobre 2006, 18:57
et celui-la:

"TBAA G'DAB AAD BAB DAR"

Traduction : "poursuit le menteur jusqu'au pas de la porte"
Re: PROVERBES/PITKAMIM en judeo arabe
06 novembre 2006, 15:17
pineuss, te le traduire je ne pourrai pas le faire, mais je crois je dis bien je crois que ca veut dire quelque chose dans le genre , si quelqu un qui m est proche est capable de me faire du mal alors il faut s'attendre au pire de celui qui ne m'est pas proche
oulad derrti sont il me semble les enfants de la femme de mon mari.
Re: PROVERBES/PITKAMIM en judeo arabe
06 novembre 2006, 15:21
"TBAA G'DAB AAD BAB DAR"

mon pere utilisait cette expression , on le dit pour le menteur parce qu on fini toujours par decouvrir son mensonge puisqu un menteur est sensé ne jamais se rappeler de ce qu il a raconte tellement il dit de connerie
Re: PROVERBES/PITKAMIM en judeo arabe
06 novembre 2006, 15:56


Bonsoir tsvi! Comment allez-vous?


Effectivement "oulad darti" ça veut dire les enfants de la deuxième épouse de mon mari.

"Tbaa lkadab htal bab dar" veut dire: suis le menteur jusqu'au seuil de la maison. Ou encore: " Nessi lkadab o aaoud soelo", veut dire: tu fait semblant d'oublier ce que le menteur t'a raconté, et passé un certain moment tu lui poses la meme question. C'est la technique des flics pour faire apparaitre les contradictions!

Salutations.
FoX
Re: PROVERBES/PITKAMIM en judeo arabe
07 novembre 2006, 17:26
Aji a mmi nwerrik dar khali ...
Mère, viens que je te montre la maison de mon oncle maternel.

Se dit de quelqu'un qui se croit qui se croit malin je pense.
Re: PROVERBES/PITKAMIM en judeo arabe
08 novembre 2006, 03:26
A Tsvi,

Vous avez bien compris le sens du proverbe.
"L'kel ma nefoouni oulad serrti, Inefoouni oulad derrti?" qui veut dire en effet: "Est-ce que, de meme mes propres enfants je n'ai tire profit ou utilite, A quoi m'attenderais de ceux qui appartiennent a la 2 eme femme de mon epoux?

Voila un autre proverbe a expliquer; "Douz aala aadouq ziaan ouma douzchi aalih aariann".
Re: PROVERBES/PITKAMIM en judeo arabe
09 novembre 2006, 15:25
coucou haifa

pineuss je viens de prendre un fou rire, hier j'ai lu ta phrase, mais mon cerveau etait en mode pause, et pour etre honnete j ai compris sans trop savoir quoi , et là je reclique et c est revenu d un coup,

ne rien laisser apparaitre , ne rien laisser croire, ne rien laisser supposer, le self controle traduit à la maniere judeo arabe,
en gros ton ennemi ne doit rien savoir de ta situation, montre lui toujours un beau visage, donc passe devant ton ennemi avec de beaux vetements et surtout pas nu.

en voila un autre

ma grand mere me disait souvent benti tekra briya fi kfaha
( je suis pas certaine d avoir bien ecrit les mots)
Re: PROVERBES/PITKAMIM en judeo arabe
09 novembre 2006, 16:11


tsvi, les proverbes de pineuss veulent dire: "Ceux que j'ai sorti de mon ventre ne m'ont pas fait de bien, comment attendre le bien de ceux de la deuxième épouse de mon mari".

L'autre proverbe veut dire: "Passe devant ton ennemi bien vétu et rien dans le ventre que de passer devant lui nu" Nu ici ne veut pas dire nu comme un ver, mais dans un état vestimentaire lamentable.

Quand au proverbe que vous disait votre mère, je crois que celà veut dire texto que "ma fille peut lire une lettre meme dans son dos", ce qui veut dire je crois que rien ne lui échappe.
Re: PROVERBES/PITKAMIM en judeo arabe
09 novembre 2006, 17:10
Qui se souvient de la traduction en arabe de ce proverbe?

je cherche mon ane alors que je suis assis dessus!

Re: PROVERBES/PITKAMIM en judeo arabe
10 novembre 2006, 00:52
Toute ma consideration a Tsvi et a Haifa pour leurs "dechiffrements" des proverbes.
Je mentionnerai d'autres plus difficiles a expliquer.
Quant a ce dernier que Clementine cite, c'est comme on dirait: "je cherche mes lunettes, alors qu'elles sont sur mon nez".
Ka n'touf aala h'mari, ou houa tahhti.
Se dit lorsque une chose est introuvable alors qu'elle est sous les yeux.
Re: PROVERBES/PITKAMIM en judeo arabe
10 novembre 2006, 01:32
Voici 2 autres pour le moment:

Di khabba aassah l'ghdah, ma y'ssfa fih aadah.

Darba bel fass, oualla derba bel keddoum.
Re: PROVERBES/PITKAMIM en judeo arabe
10 novembre 2006, 09:36


pineuss bonsoir.

Le premier veut dire mot à mot: "Celui qui laisse son diner de coté pour en faire son déjeuner le lendemain, serait à l'abri de disettes de ses ennemis".Ce qui veut dire qu'on doit toujours penser au lendemain, au surlendemain, à l'avenir quoi...

Le deuxième veut dire: "Un coup de pioche vaut mieux qu'un coup de serpiète". Ce qui veut dire qu'il faut dans une affaire trancher une bonne fois pour toutes.

Re: PROVERBES/PITKAMIM en judeo arabe
11 novembre 2006, 12:31
A Haifa, bonsoir et aussi BRAVO!
Vous me surprenez !!
Donc je vais devoir passer a un degre plus haut.
"Drab el berd'aa i fiq l'hhmar"
"Llah yrhham menja ou jab, ou di ma jab, ma aandou oujab"
"YA LI MA HAJOUK LA RIYAHH OUALA GHIOUANN! OUACH GUELBEK MIYYETH OULLA
N'THI SABRA?"

A traduire et a expliquer.
Re: PROVERBES/PITKAMIM en judeo arabe
11 novembre 2006, 18:34
pineuss a écrit:
-------------------------------------------------------
> A Haifa, bonsoir et aussi BRAVO!
> Vous me surprenez !!
> Donc je vais devoir passer a un degre plus haut.
> "Drab el berd'aa i fiq l'hhmar"
> "Llah yrhham menja ou jab, ou di ma jab, ma aandou
> oujab"
> "YA LI MA HAJOUK LA RIYAHH OUALA GHIOUANN! OUACH
> GUELBEK MIYYETH OULLA
> N'THI SABRA?"
>
> A traduire et a expliquer.



Bonsoir pineuss. Comment allez-vous?

J'éspère que je réussirai.

Le premier veut dire " donne un coup à la selle et l'ane se réveillera". Ce qui veut dire que dès que tu fais allusion à une chose donnée, et tu découvriras par exemple le coupable. Il y a un autre proverbe qui veut dire la meme chose. "Karkab stal iban laatchan". Tu fais tinter le seau, et tu saura qui a soif.

Le deuxième veut dire texto: "Que celui qui est venu et a apporté avec lui quelques chose (des cadeaux par exemple) soit en la miséricorde de Dieu( merci à lui en quelque sorte). Mais celui qui n'a rien apporté n'aura pas de réponse".

Le troisième puisqu'il parle de lariah et ghiouan est difficilement traduisible. Dans ce proverbe on s'adresse à celui ou celle qui est insensible à tout ce qui l'entoure ou à quelque chose, son coeur est dur comme pierre, parce que ce comportement n'est pas normal.
Re: PROVERBES/PITKAMIM en judeo arabe
12 novembre 2006, 01:30
A Haifa,

decidemment rien ne vous echappe?!!!
Encore: Li maandou dhar, ma yidhar.
Li ka yiqtaa si s'ttaba, ka y'jerrha.
Khdamti ala rassi, ou jmili aal nass.
Diff ma y'ssrat, ou moul dar ma y'ffarat.
Houaa fi lariyam ou oummou tchiddilhou selham.

Toutes mes fellicitations et consideration.
D'ou avez vous appris tout cela?
bonne journee.
Re: PROVERBES/PITKAMIM en judeo arabe
12 novembre 2006, 12:12
Diff ma y'ssrat, ou moul dar ma y'ffarat.

je vais essayer celle là les autres me demande plus de concentration

l'invité n'avale pas et le maitre de maison ne perd rien, je pense que ca doit se dire comme pour un match nul, on ne gagne rien et on ne perd rien,
genre comme si on etait invité chez quelqu un qui n a pas les moyens de vous offrir un repas, pour pas le vexer on refuse de manger, s il nous propose de rester manger

en voila une autre ,
ma mere pour me consoler des fois elle me dit " koul atla fiha khir"
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster des messages dans ce forum.

Cliquer ici pour vous connecter






DAFINA


Copyright 2000-2024 - DAFINA - All Rights Reserved