|
Chere Clementine, Pour avoir travaille a l'hopital Auvert pedant pres de 4 ans, etant tout petit-jeune homme, comme chef de bureau des entrees, je peux vous dire que cet hopital a pris par la suite le nom d'El ghassani. Il se situait a Dahr El Mahraz. Tout a fait a cote se trouvait l'hopital militaire sous le nom de Stephani et qui est devenu dans le temps le centre de rehabilitation des handipar pineuss - LE MAROC
Les Bendenoun n'etaient pas nombreux a Fes bien que je releve de la liste des inhumes au cimetiere de Fes un Bendenoun Mardoche decede a l'age de 36 ans en 1915 et un deuxieme Bendenoun Amram decede a l'age de 92 ans en 1975. Pour que quelqu'un puisse vous fournir des renseignements sur la jeunesse de ces defunts, il faudrait qu'il (ce quelqu'un) retourne de l'autre monde!!par pineuss - YAHSRA
D'apres mes souvenirs d'enfance le proprietaire du Cafe "AU TOUT VA BIEN" etait un certain Mr. Lankry. Je sais aussi qu'a un moment donne c'etait une femme gerait ce cafe. Je constate en effet que votre derniere visite a Fes ne date pas d'il y a longtemps puisque, sur la nouvelle enseigne du cafe, il y a une faute d'orthographe.par pineuss - YAHSRA
Je dirai a Clementine que cette page d'annuaire ne comprend pas tous les noms des docteurs de Fes puisque les noms, par ordre alphabetique, s'arretent a la lettre G.(Dr. Imbert par ex. ne figure pas). certainement q'il devait exister d'autres docteurs dont le nom commencait par les lettres qui suivent le G ou le H! Le cabinet du dr. Christiani se trouvait a proximite du parc Chambrin a mes souvepar pineuss - LE MAROC
les Moyal que vous mentionnez appartiennent a la meme famille il me semble. Dans quel but les cherchez vous? Matitya Moyal etait bijoutier. Il est decede le 14/1/67 et non le 3/1/67. Son fils Saul a ete assassine a Fes en 1998. Est-ce de cette famille vous parlez? Je sais aussi que Saul avait un frere du nom de Haim. C'est tout ce que je sais s'il s'agit de ces Moyal.par pineuss - GENEALOGIE
Shavouaa Tov Clementine, La meme tradition existe a Fes jusqu'a nos jours. Le verset auquel vous faites allusion est extrait du livre de Michlé. ëé àåøê éîéí åùðåú çééí åùìåí éåñéôå ìê" (îùìé â, á" En arabe: "TOULAN LAAMAR OUSNIN LAHHYA OU L'MAAFIA YZIDOU LAK". ensuite: "àåøê éîéí áéîéðà áùîàìàpar pineuss - VIE JUIVE
HAG PESSAH CACHER VE SAMEYAH A VOUS EGALEMENT "EL FASSIA" DIYALNA ET A VOUS TOUS CHERS MEMBRES, ICI, SUR CE FORUM.par pineuss - YAHSRA
A Lamak et Prous Voila donc pour moi une surprise!! le "keu" devient "Eu" meme a Tlemcen?? J'ai plutot l'impression que les Grands'parents de Lamak ont ete influence par le dialecte juif du triangle Fes-Sefrou-Meknes ( et un peu aussi par le parle de quelques'uns du cote de Marakech qui transforment le Q par E ou A, comme dans par ex.dans: ADOCH! ADOCH! ADOCH! ) Alors immapar pineuss - CULTURE
Tapez Findabook.co.il Vous avez la une bonne occasion pour 120 SH, la 2 eme partie du livre.par pineuss - VIE JUIVE
Donc tu devais m'avoir vu jouant le role de Trompeldor!! Je te revele en silence que, c'etait le role le plus facile a jouer dans cette piece de theatre puisqu'il s'agissait de citer une seule phrase: "Tov Lamout Baad Artssenou"! et apres rester allonge ha ha ha! je ri bien avec toi aujourd'hui!par pineuss - LE MAROC
Chere Ayala de Fes, Il te faudrait plus que cela pour me surprendre ha ha ha! sans me vanter. J'ai bien connu Chimoon Senego pour son ACHAB..ACHAB!!(Au lieu de Qu'assab, Qu'assab!!) pour chasser le chat. Un cas particulier d'un marocain qui ne savait pas prononcer le S. ha ha ha Il avait ceder son magasin a Armand M. avant son depart pour Israel en 1956-57. Je me rappelle tres bien de Sananpar pineuss - LE MAROC
Et dire qu'une famille marocaine habite a l'entree du cimetiere meme et est payee pour veiller a l'entrtien du cimetiere!! Cela en dehors de ce qu'elle recoit des visiteurs. J'ai pris conscience de l'etat du cimetiere lors de ma derniere visite au Maroc en l'an 2000. Ou sont donc les ressortissants juifs de Beni Mellal qui sont reconnus pour leur attachement a leur racine? Je peux vous revelerpar pineuss - VIE JUIVE
Eh ben oui! Clementine, vous avez raison! c'est GHELMI. Seulement voila! Dans certaines villes du sud-marocain (surtout du cote de Marrakech) on confondait le l avec le N. comme par exemple pour le nom Louna qu'on prononcait NOUNA. On pourrait trouver plusieurs autres exemples.par pineuss - CULTURE
En effet chere Clementine, Dr Hassoun avait sa clinique a Boukhssissat dans le temps. Je n'ai pas connu le Dr. Burlan a Fes mais par contre Dr Danan et Dr. Aboudarham, Oui! Bien sur, il y avait encore le Dr. Faucque (d'origine libanaise) -medecine generale (4eme tirailleur?), Dr. Imbert pour les poumons (AV. de France) etc... Pour ce qui est du dentiste, s'agirait-il du Dr. Cortes pres dpar pineuss - LE MAROC
C'est comme si vous attachez "la tour Eiffel" et que vous demanderiez ou elle se trouve? C'est bien L'Urbaine et La Seine!! A cote du courrier du Maroc de jadis. Au pied de l'immeuble, La banque commerciale et le restaurant-bar "Ambassadeur" jusqu'aux annees 60.par pineuss - LE MAROC
A Samuel Aflalo, Je crois savoir que les Steinberg sont lies par alliance a votre famille Aflalo tout comme aux familles Obadia, Serero etc...par pineuss - YAHSRA
Decidemment, Chabot voudrait qu'on lui cede tous les souvenirs sans pour autant evoquer les siens? Cela ne fait rien Ayala. Pardonnons Je voudrais bien contribuer a un echange de souvenirs si au moins chabot nous dirait par exemple ou il habitait? au Mellah ou en ville nouvelle? J'aurai plein de surprises pour lui. Ayala, parmi le personnel du dispensaire il y avait aussi Dr. Blancardi. Dadapar pineuss - LE MAROC
Cher Charles, J'ai recu plein de coups a Fes-Jdid par les enfants indigenes et encore plus de coups par des petits francais au quartier de villas, alors maintenant tu m'envoies "gouter" a ceux de Dokkarat? Eh bien! justement! c'est parce que c'etait un bidonville qu'il etait dangereux dans la fin des annees 40 et debuts annees 50.par pineuss - LE MAROC
Ah! Ah! Ah! Voila que ce cher Charles nous "provoque". Eh! Ayala? Dis-lui que tu releves le defi. Commence! Je te soutiens comme bon copain de jadis. On dit Chez-nous: "Yirkedou haneaarim lefaneinou".par pineuss - LE MAROC
Merci gazagnaire. Qui osait de mon temps s'aventurer au Dokkarat?par pineuss - LE MAROC
A Clementine, Bonjour, Bravo! pour les belles photos. Sur la premiere,je reconnais "la decapotable" de mon oncle M.T qui attirait des curieux de partout. Elle etait belle! seulement voila!... Lorsqu'il fallait mettre son moteur en marche, a l'aide d'une manivelle, cela durait une dizaine de minutes au moins! et de maints efforts a fournir pour tourner cette manivelle. Vous pouvez rpar pineuss - LE MAROC
A Karsenti, bonjour, Votre precision contre une autre! Avant que "le Vox" ne soit en ville nouvelle, il etait en plein centre du Mellah (annees 47-49?) face a la rue Derb Ben Azoulay. A mes souvenirs, un incendie l'avait ravage. Des magasins ont ete construits a sa place. Pourrais-je avoir confirmation de quelqu'un?par pineuss - LE MAROC
Mais voyons Ayala !! Tu veux que je parle des ouvreuses en public? hein? Et puis, en verite, qui osait lever les yeux? Tu oublies que j'etais timide et trop jeune? Pour "les pingouins", tu as raison! C'etait au kiosque en face du cinema "Rex".par pineuss - LE MAROC
Merci Georges pour m'avoir corrige. J'ai confondu Bozzi avec Boujet. Je confirme ce que vous rapportez sur le cinema Lux. L'Empire en effet etait un tres beau cinema. Que de belles loges! Que de confortables sieges et fauteuils! Je me rappelle que lorsque pour la premiere fois on a projette un film en Vistavision, on nous a remis, avec l'achat du ticket, des lunettes en carton a lentilpar pineuss - LE MAROC
A Emile Serero bonjour, Auriez-vous un lien familial avec Henry Serero? Merci d'avance pour votre reponse.par pineuss - YAHSRA
Alors recapitulons! Georges 29 a bien raison! "le chat botte" qui etait un magasin de chaussures avant de devenir une cordonnerie, se situait a la rue Roland Frejus et comme qu'il l'a precise, face a Boujet-Baudin et a 2 pas du plombier B. et de la Syna. Saadoun. Figurez-vous que je me rappelle meme de ces carreaux qui recouvraient ce trottoir! Les cinemas? Pour moi, le Bijou c'epar pineuss - LE MAROC
Droit = mouatte (pour une surface). Nissann ou Goud pour une direction (utilise surtout par les arabes marocains). Dans le judeo-arabe on utilisait aussi Yassar (Sir yassar!). Quant au seuil (bab e dar de Clementine) c'est aussi 3TBA. Pour ce qui est de Bellar, on dit Thraya del bellar (lustre en cristal).par pineuss - CULTURE
A Clementine, Inondation chez nous c'est: 8emla (comme l'8emla di sefrou) ou fida (comme au sens figure de revolte, soulevement). Orteil pour nous c'est benna (au pluriel bnann). Mousse = raghoua. Khbabouss = araignee. Non! Je ne me plains pas Clementine. Vous faites des progres a pas de geant!! MA N'TSSUOUWEKS FIK OU MA T'AADASS! TBARK ELLAH 3LIK! Di y 8ammar fik b'si 3inn kbi8a, ill3apar pineuss - CULTURE
Pour Imma Hbiba, Voici quelques eclaircissements sur certains mots auxquels, ou sur lesquels, vous demandez une traduction. Batard: 8rame ou 8rami (car le "e" axent aigu ou grave n'existe pas en arabe) tout comme le O et le P). Et comme vous l'avez signale, Mamzer, aussi dans le judeo-arabe. Trou beant: c'est bon pour Ter3a mais aussi pour une fosse. comme dans l'insulte: "Lpar pineuss - CULTURE
Ah! Mais je sais que vous vous amusez bien! LEBRIOUT! Et pour que vous puissiez vous amuser davantage, Je suis pret a deviner que vous connaissez l'Kasba der'rzel pour l'avoir entendu de votre mere qui etait infirmiere? Seulement voila! Je ne sais pas exactement a quel os vous faites allusion. Au tibia ou au femur? A moins qu'au tibia vous appellez l'qraa ou Keraa (a la Daff ou shkhina vous savepar pineuss - CULTURE