Dafina.net Le Net des Juifs du Maroc

    

                     IMMA HBIBA : Dictionnaire d'arabe Judeomarocain

 

 

Ecrivez nous

 

 

 

Dictionnaire Francais - Judeomarocain

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Dictionnaire Judeomarocain - Francais

3(ayn) - 7(het) - 9(gh) - A - B - D - E - F - G - H - I  - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - W - X - Y - Z

LA DISCUSSION CONTINUE SUR LE FORUM

 

 
 
 Judeomarocain  Français nat Exemple d'utilisation en Francais Origine
B
b' niya vraiment adv      
b3id, b3ida lointain, taine adj      
b7âr mer nom 3ebbà-k el b7âr ( la mer t'a emporté ) tu as perdu la partie  
b9el, be9la mulet, mule nom      
b9i vouloir ver mà b9às il ne veut pas  
ba, baba papa nom      
ba, bu père nom      
ba7lala pataud, de adj      
bàb porte nom bàb ed dar la porte de la maison  
bàbutsa babouche nom      
bàddài ! absolument loc      
baida [baid] œuf nom      
bakor surplus nom      
bàl attention nom      
bala pelle nom      
bàli, bàlia vieux, vieille (chose) adj      
bàn paraitre ver às bàn-l-ek ? que te semble-t-il?  
bàn sembler ver às bàn-l-ek ? que te semble-t-il?  
baniko éventail nom     esp: abanico = eventail
banio baignoire nom     esp: banio = baignoire
banio bassine (grande ) nom     esp: banio, baignoire
bappor bateau nom     fra: vapeur
baqé pas encore adv      
baraka chance nom      
baraka! assez! adv      
barba betterave        
baré, baria guéri, ie adj      
bàred, bàrda froid, de adj      
bark bénir ver t-bark lah! ( béni soit Dieu! ) Dieu soit loué!  
bârma bassine nom      
bârma cuve nom      
bârq, bârqa canard, cane nom      
bàs mal nom ma kàin bàs il n'y a pas de mal  
bàsel, bàsla lourd, de (figuré) adj      
batata pomme de terre adj      
batata 7luwa patate douce nom      
batata qesbiya topinambour adj      
batel injustice nom      
batel, batla gratuit, te adj      
bàtiba lavement (clystère) nom      
bàtito lavement nom      
bàz faucon nom      
baz! chiche! adv baz! ( ça alors ) quelle audace!  
bdelzàn (delzan?) aubergine nom      
bdi commencer ver      
be avec (une chose) prep      
be3da d'abord adv      
be9rér crêpe nom      
beddâ3 applaudir nom      
beddel changer ver      
bediàn commencement nom      
bediàn début nom bdi mel bdiàn! commence par le début!  
begri viande de bœuf nom      
bel3àni exprès loc      
bel7aq mais con iyeh bel7aq… oui mais…  
bel9a chaussure nom      
beldàn en nàs étranger (les autres pays) nom      
beldi, beldiya campagnard, de adj na3na3 el beldi variété de menthe  
bellar cristal nom      
bellàti atends! loc      
bellot gland nom      
benna (pl. bnàn) orteil nom      
bennai maçon nom      
bent fille nom      
beqqa punaise nom      
beqri tôt adv      
ber3us (pl. bra3s) blattes nom      
ber9ot puce nom      
berkuks couscous au lait de pourim nom      
bermil tonneau nom      
bernis vernis nom      
bernus burnous nom      
berqoq prune nom      
berra dehors adv      
berra7 couloir nom      
berrà7 crieur, héraut nom      
berràd théière nom      
berrani, berraniya étranger, ère adj      
berre7 crier ver      
bes7àl ? combien? adv b's7àl hàd dzàzà? combien vaut cette poule?  
bésara soupe de fèves nom      
besbàs fenouil nom      
besklét bicyclette nom      
besla oignon nom      
beslàma! au revoir! loc      
besuiya doucement adv      
betéxa melon nom      
béxor (sens figuré) benêt nom     heb: béxor = aîné
béxor, béxora aîné, aînée adj     heb: béxor, aîné
bez3a frayeur nom      
bezàf beaucoup adv      
bezbuz robinet nom      
bezla radis nom      
bezqa crachat nom      
bezula sein nom      
bezzeg mouiller ver      
bezzi faire honte (en dévoilant un mensonge) ver mà t'bezzi-ni-s ne me fais pas honte  
bgâr vache nom      
bhima bestiau nom      
bhima bête nom      
bi3 vendre ver bi3 u srà commerce  
bi3 u srà commerce nom      
bibbus escargot nom      
bibi dindon nom      
bied blanc adj      
binàt entre prep hàd si i'bqa binàt-na ceci reste entre nous  
bir puits nom bir-u 9arq (son puits est profond) il est secret  
bisklita bicyclette nom     fra: bicyclette
bit chambre nom      
bit el banio salle de bain        
bit el ma toilettes nom      
bit el mà w.c. nom     ang: water closet
bit el màkla salle à manger        
bit es sabon buanderie        
bit n' n3as chambre à coucher        
biyà3 u serài commerçant nom      
bki pleurer ver      
blà sans prep      
blà zmil de rien adv      
blâ3 avaler ver      
blàd campagne nom      
blàd pays nom      
blàd ville nom      
blia addiction nom      
bnàdem gens nom     heb: bene Adam
bni bâtir ver      
bolla ampoule électrique nom sebbâr fel bolla !(accroche-toi à l'ampoule) tu peux toujours t'accrocher! esp: bolla = ampoule
bolsa bourse nom      
bordo canne (pour marcher) nom      
boslana ciment nom      
bqa rester ver msà zin u bqa-u 7rufu    
bra guérir ver dàwi-tu u bra je l'ai soigné et il a guéri  
bra lettre nom      
braxa bénédiction nom     heb: béraxa = bénédiction
bri7 cris nom      
bsàla lourdeur (figuré) nom      
bu 3wid [bu 3wida] poire nom      
bu 7emron rougeole nom      
bu 7emrun rougeole nom      
bu ferra édenté nom      
bu le7ia barbu nom      
bu mezoué dysenterie nom      
bu mqiyes perce-oreille nom      
bu sfer jaunisse nom      
bu telis cauchemar nom ta7 3l-ih bu telis il a fait un cauchemar  
bu xnuna morveux nom      
bu zbàil gaffeur nom      
bu33u loup-garou nom      
bu3lulu croquemitaine nom      
bu7du, bu7edha seul, le adj tarro d' zit    
buh ! malheur ! loc buh 3l-iya ! malheur à moi !  
bul pisser ver serb kas u t'bul zuz (publicité d'Oulmès bois un verre, tu en pisses deux!  
bula pisse nom      
bula urine nom      
bulbul rossignol nom      
buri âne nom      
bus baiser (donner un -- ) ver zà i-bus-ha 3mà-ha (il est venu l'embrasser et l'a aveuglée)    
bus embrasser ver      
busa [bus] baiser nom      
buzàdi, buzàdiya inexpérimenté, ée adj      
bwaser hémorroïdes nom      
bxor encens nom      
byed, beida blanc, che adj      
bze3 effrayer ver bze3ti-ni ! tu m'as fait peur !  
bzzâ3t et alors!? exp      
bzza3t! chiche!        
D
d3âf maigrir ver      
d3éf, d3éfa maigre adj      
d3i maudire ver      
d3i poursuivre en justice ver d3à-h il le poursuit en justice  
d9àlis tricherie nom      
d9els tricher ver      
dàbà maintenant adv      
dàbà dàbà (arabe: fisa3 !) instant (à l' --) adv      
dàbà nit maintenant même adv      
dàfi, dàfia tiède adj      
dafina plat traditionnel du samedi nom      
dàfuniya coup de poing formidable nom      
dàhes, dàhsa hébété, ée adj      
dàk ce, cette… -là adj dàk el 7mar! quel âne!  
dàk si cela loc dàk si xâs-na! c'est tout ce qui nous manquait!  
dâlma obscurité nom      
dàmizàna dame-jeanne nom     fra: dame-jeanne
dâq frapper ver dâq 3el bàb frappe à la porte  
dar maison nom dar-na (notre maison) chez nous  
dâr faire mal (douleur) ver rezl-ek kà i'dâr-rek? ton pied te fait mal?  
dara promenade nom      
dara tour nom dor dara u rzâ3! va faire un tour et reviens!  
dârb frapper ver às dârb bi-k (familier) ? ( qu'est-ce qui t'a frappé? ) quelle mouche t'a piqué?  
dârba coup nom      
dârsa [dras] molaire nom      
daser, dasra insolent, te adj      
dau lumière nom      
dàwi guérir ver dàwi-ni guéris-moi !  
dàwi soigner ver dârb u dàwi (frappe et soigne) double jeu  
dawi, dawiya lumineux, euse adj      
daxel intérieur nom      
dàye3, dai3a répandu, ue adj dài3a f'znaqé qui se répand dans les rues  
dàye3, dài3a répandu, ue adj sbe3 snaye3 u rzeq dàye3 (sept métiers et peu de rapport) beaucoup d'efforts pour rien  
dàye3, dày3a épars, arse adj      
dbâ3 ours nom      
dbàz dispute nom      
dbe7 égorger ver      
de3wa malédiction nom      
de9ia!  (arabe: dàri!) vite! adv azi de9ia! viens vite!  
de9làs, de9làsa tricheur, euse nom      
debbàna [debbàn] mouche nom li i 7el fem-u debbàna txel (chez qui ouvre la bouche entre la mouche) le silence est d'or  
debbar débrouillard nom      
debbâr débrouiller (se) ver      
debbàz disputailleur nom      
debbez disputer (se) ver      
défandé interdit adj      
deg piler ver deg tuma piler de l'ail  
dehhàb bijoutier nom      
dellà7a [dellà7] pastèque nom      
dellek caresser ver      
dem sang nom      
dem3a [dmà3] larme nom      
demliz (pl. dmelz) bracelet nom      
denba queue (d’un animal) nom      
denia monde nom     ara: dounia = monde
deqqa coup nom      
der3a bras d'honneur nom      
derb rue nom      
derbaz aigrefin ver      
déréx érés respect nom      
derhàm dirham nom      
derri (pl. dràri) enfant nom      
derwis, derwisa modeste        
derwis, derwisa (pl. dràus) pauvre nom      
derza (pl. droz) marche (d'escalier) nom      
dexxàna fumée nom dexxàna del garro la fumée de cigarette  
dezbàd sortir ver      
dezzar, dezzara riche adj      
dgergeb dégringoler ver dgergeb f ' droz il a dégringolé l'escalier  
dhaibi orfèvre nom      
dhâr dos nom dâhr-u son dos  
dhâr paraitre ver às dhâr-l-ek? que te semble-t-il?  
dhâr sembler ver às dhâr-l-ek ? que te semble-t-il?  
dheb or nom      
dhen enduire ver      
dhen oindre ver      
dhes être hébété, ée ver      
di emporter ver el b7âr dà-h  la mer l'a emporté  
diàl de (possession) adj      
diàl-hum leur adj      
diàl-i mon, ma (mes) adj 7bibi diàl-i mon bien-aimé  
diàl-k ton, ta (tes) adj      
diàl-kum votre (vos) adj      
diàl-na notre (nos) adj      
diàl-u, diàl-ha son, sa (ses) adj      
dib loup nom      
dima toujours adv      
diyeq, diyeqa étroit, te adj      
dmâ9 esprit nom      
dobladiyo ourlet nom     esp: dobladillo = ourlet
dôq goûter ver dôq suiyes goûte un peu  
dor tourner ver      
doxa vertige nom      
dqéqa minute nom      
drafa charme (grâce) nom      
drafa courtoisie nom b'drafa avec courtoisie  
dre3 bras d'honneur nom      
drissa adresse nom     fra: adresse
driyef, driifa charmant, te adj      
droz escalier nom      
dsâr être insolent ver kài dsâr 3l-iya il est insolent envers moi  
dsara insolence nom      
dud vers (animal) nom      
dughri franc nom razel dughri quelqu'un de direct  
dum durer ver zin mà i-dum-s la beauté n'est pas éternelle  
duwar village nom      
duwara panse nom      
duwara tripes nom      
duwex étourdir ver      
duwex vertige (donner le -) ver ze3lula kà t'duwex-ni le manège m'étourdit  
duz passer (dans l'espace) ver      
dwa medicament nom      
dwa médicament nom      
dwàz passage nom      
dwi parler ver dwi m3à ya! parle-moi!  
dwi s'exprimer, parler ver li mà i dwis mà i sem3-u-s lah ( celui qui ne parle pas, dieu ne l'entend pas ) il faut se plaindre pour se faire entendre  
dxa tousser (quand on a avalé de travers) ver      
dxal battre, frapper ver      
dxâl entrer ver dxâl f' zwà-k mêle-toi de ce qui te regarde  
dxala raclée nom      
dzàza poule nom dzàza smina une poule grasse  
E
ébra (pl. ébaré) aiguille nom      
ébzar poivre nom      
émara preuve nom      
esâr gauche nom      
ézar drap nom      
F
f7àl comme prep f7àl f7àl pareils  
f7àl f7àl pareil adj      
fabor faveur nom      
fàida résultat (efficacité) nom blà fàida    
fàin ? où ? adv fain ànà u fàin ntina? où suis-je et où es-tu?  
faiq, faiqa éveillé, ée adj      
fàkia mendiant (fruits secs) nom     ber: fàkia = fruits
fàl présage nom      
falaqa punition sur la plante des pieds nom      
falso, falsa hypocrite nom      
falta faute nom      
fànid bonbon nom      
fànid [fànida] bonbon nom      
fantaziya culot, aplomb nom     esp: fantasia
fantaziya morgue nom      
far (pl. firàn) souris nom gnàza kbira u l'miyet (un grand enterrement et le mort est une souris) beaucoup de bruit pour peu de chose  
fara wila fraise nom      
fàrina farine nom      
fârq séparer ver      
fârqa séparation nom fârqa twéla s3éba une longue séparation est pénible  
fârrâs étaler (une nappe, un drap…) ver      
fârx oiseau nom      
fârz guérison nom i-zi-k el fârz! prompte guérison!  
fârz soulagement nom      
fàsd, fàsda gâché, ée adj sel3a fàsda marchandise gâchée  
fàsd, fàsda souillé, ée adj      
fàsda pute nom      
fàt passer (dans le temps) ver li fàt màt ( le passé est mort ) le passé est mort et enterré  
fatma bonne (femme de ménage) nom      
fatsada façade nom     fra: façade
fàwa fofolle nom      
fàwa souillon nom      
fâxda (pl. fxad) cuisse nom      
faxer charbon nom      
fàxet pigeon nom      
fàzda dévergondée nom      
fazuélos pâtisserie (pâte roulée, miel) nom      
fdé7a scandale nom      
fdolé, fdoliya indiscret, te nom      
fdoli, fdoliya fouineur, curieux adj el fdoli i-xellâs men skarto ( le fouineur paie de sa poche ) la curiosité est un vilain défaut  
fdoli, fdoliya indiscret, ete adj      
fedda argent (métal) nom kunt fedda u rzâ3t n7às (j'étais d'argent, je suis de cuivre) grandeur et décadence  
fek délivrer ver fek-na men hàd el gàlut délivre-nous de cet exil  
fek libérer ver fek-nà délivre-nous  
felfla piment nom felfla sudaniya (piment du Soudan) piment (très) piquant  
felfla poivron nom      
felfla 7âmra paprika nom      
felfla sudaniya piment de Cayenne nom      
fella7 paysan nom      
fellus poussin nom      
felt échapper ver felt men hum il leur a échappé  
fem bouche nom sed fem-ek (ferme ta bouche)! tais-toi!  
fendoq entrepôt nom      
feqqos concombre nom      
fer7a joie nom bel fer7a! avec plaisir!  
fer7an, fer7ana joyeux, se adj      
ferdi révolver nom      
ferran four nom      
ferrâq distribuer ver      
ferrâs étaler ver      
ferrez expliquer ver      
ferroz coq nom      
fersa charpie nom 3mel bi-h fersa il l'a réduit en charpie  
fertaito papillon nom      
ferwàla fofolle, désordonnée nom      
fet7a fente nom      
fet7a raie, séparation nom      
fexxam vantard nom      
fhem comprendre ver suf fi-ya u fhem ( regarde moi et comprends ) comprends à demi-mot  
fi dans prep      
fida soulèvement, révolte nom      
fil éléphant nom      
fino (invariable) qualité (de --) adj      
firma signature nom      
fiyâq réveiller ver      
fkron tortue nom      
flàn, flàna untel, une telle nom      
flàyu menthe anisée nom      
flàyu menthe poivrée nom      
fluka barque, felouque nom      
flus argent (monnaie) nom      
foq haut (le dessus) nom      
foq às quand adv      
foqàni, foqàniya celui du haut adj      
forma patron (en couture) nom      
fota serviette éponge nom      
fotbol football nom     ang: football
frâ3 éventrer ver fâr3-u el bab ils ont éventré la porte  
fransa France nom      
fransawi, fransawiya français, se adj      
fras lit nom      
fraza charpie nom      
frisk, friska frais, fraîche adj     esp: fresco = frais
fruta fruits nom      
fsâl couper (tailleur, couturière) ver kàt fsâl u kàt xiyât elle taille et elle coud  
fsal [fsala] manière nom às hàd el fsala ? qu'est-ce que c'est que ces manières ?  
fsala coupe (d'une robe, d'un costume), façon nom      
fsala, fsal façon nom tàub u l' fsala le tissu et la façon  
fsed gâcher ver      
fsus caprice nom      
ftà7 serrure nom      
ftâr déjeuner (verbe) ver ftâr-té ? as-tu déjeuné ?  
fte7 fendre ver      
fte7 ouvrir ver      
ftor déjeuner nom      
ftôr repas de midi nom      
ful fève nom as i-qul mul l'ful? tayeb! ( que va dire le vendeur de fèves? qu'elles sont tendres! ) chacun défend sa paroisse  
fxôm vantardise nom      
fzer aube nom      
  
 

France

Israel

USA

Canada

 © 2000-2009 Dafina All rights reserved .

  welcome  
 DAFINA
Repas traditionel du chabbat, ce mets a base de ble, pois chiches et viande etait cuit toute la nuit dans un four ferme a basse temperature. Le mot vient de l'Arabe dafina/adafina qui veut dire "couvert, etouffe".

 FORUM 
Consultez
Recherchez
 
 CHATROOMS 
Tahiti Plage
 
 AUDIO VIDEO 
VotRezo-Audio Video
Musiques
Videos
 
 e-SOUKS 
Business Contacts
Shopping
E-Souks
 
 RENCONTRES 
Jrencontre
Annonces
 

Cherchez dafina