Le Prophète est un livre du poète libanais Khalil Gibran (1883 – 1931) publié en 1923 en anglais et qui est devenu un immense succès international traduit dans plus de 40 langues.
Natif du Sahara, l’éditeur et auteur Daniel Cohen a une véritable passion pour Prague, la capitale tchèque. Prague et sa place Venceslas, ses églises et son pont Charles sur la Vltava, Prague et ses synagogues, notamment la célèbre Vieille-Nouvelle dans le quartier juif de Josefov, Prague et son cimetière juif chargé d’histoire…
Le roman La fille à la chemise bleue du professeur Gabriel Ben Simhon a été traduit en arabe et sera prochainement commercialisé au Maroc, a annoncé mardi l'Université de Tel-Aviv dans un communiqué.
Le temps : quoi de plus familier ? quoi de plus insaisissable ? Daniel Sibony en donne dans ce livre, préfacé par le grand mathématicien Alain Connes, des aperçus pénétrants. Il est question du temps complexe et rationalisé de la physique ou de la métaphysique, abordées sans lourdeur, mais non sans payer son tribut au mystère.
Cette semaine, nous donnons la parole à Pol Serge Kakon pour son roman « Rouge coquelicot« , devoir de mémoire sans pathos, où l’amour filial de filiation biologique ou adoptive, l’emporte sur la médiocrité des hommes sans foi ni loi, les collaborateurs.
En décembre 1863, Moses Montefiore, l’éminent philanthrope, homme d’État et défenseur autoproclamé du judaïsme mondial, est venu au Maroc. Comme il l’a fait lors de plusieurs voyages précédents dans le monde musulman, sa visite actuelle a été motivée par des informations faisant état de mauvais traitements graves infligés à ses coreligionnaires. Dans ce cas, trois Juifs de la ville côtière de Safi avaient été faussement accusés d’avoir conspiré au meurtre d’un percepteur d’impôts espagnol.
Marcel Benabou dans le Meknès des années 50, rappelle, 70 ans après son départ du Maroc, que l’exil peut être un choix heureux. Jean Lévy, dans un autre témoignage, fait le diagnostic de l’exil dans la métropole de Casablanca des années 1980 à aujourd’hui, évoquant par images saccadées les vagues successives de migrants de tout bord qui continuent de marquer la ville.
Sous la direction de Nadia Sabri, ce beau livre porte sur la mémoire du judaïsme marocain à travers des récits autobiographiques, des témoignages, des expériences artistiques et des écrits critiques qui les éclairent, indique un communiqué des éditions Le Fennec
L’injustice, la fugacité, la mort se manifestent dans l’histoire. En les repoussant, on repousse l’histoire elle-même. Certes, le révolté ne nie pas l’histoire qui l’entoure, c’est en elle qu’il essaye de s’affirmer. Mais il se trouve devant elle comme l’artiste devant le réel, il la repousse sans s’y dérober.
Né en 1971, Eshkol Nevo vit et travaille près de Tel Aviv avec sa femme et ses enfants. Publié par les plus grands éditeurs dans le monde entier, acclamé par la critique et le grand public dans son pays, il est aujourd'hui considéré comme l'une des voix les plus originales de la scène littéraire internationale.
‘’Difficulte d’etre juif qui se confond avec la difficulte d’ecrire; car le Judaisme et l’ecriture ne sont qu’une meme attente, un meme espoir, une meme usure.”
Comme dans la dialectique talmudique, tout commence par une question, d’ou la multitude de voix qui chez Jabes et dans le Talmud posent la question de l’ecriture comme ‘’ brisure des vases’’.
Yéhoshoua Kenaz était un amoureux de la langue et de la culture française." Claude Sitbon revient sur la disparition d'un grand écrivain israélien et traducteur des classiques français en Hébreu.
Les textes qui sont réunis dans cette Anthologie des écrivains sépharades du Québec témoignent avec force d’une créativité propre à toutes les générations d’une communauté juive que l’on découvre dans sa diversité.
Si des milliers d’écrits ont été produits en France depuis l’invention de la psychanalyse, c’est étonnamment la première exposition consacrée à son créateur. Une « exposition » sur (de ?) Freud pourrait-elle éclairer un nouvel aspect de l’œuvre et nous permettre une meilleure connaissance de l’homme ?
Tout ce que vous avez toujours eu envie de savoir sur Maïmonide sans jamais oser le demander. Le docteur Ariel Toledano vous l’offre dans son nouveau livre. Comme on l’apprend dès le début de l’ouvrage grâce aux repères biographiques proposés, Moïse Maïmonide fils d’un juge rabbinique et dirigeant communautaire, est né à Cordoue le 28 mars 1138.
Né à Milan, en 1926, au sein d’une famille juive originaire d’Edirne, Iderné, en Thrace, le docteur Isaac Papo a fondé et dirigé pendant quarante ans le département de neurochirurgie de l’hôpital d’Ancone. En marge de son activité professionnelle, il a consacré une grande partie de son temps de loisirs à étudier l’histoire des Juifs sépharades.
Dans l'oeuvre de Camus, l'absurde naît d'une confrontation entre l'appel humain et le silence du monde, deux forces s'opposent : l'appel humain à connaître sa raison d'être et l'absence de réponse du milieu où il se trouve, l'homme vivant dans un monde dont il ne comprend pas le sens, dont il ignore tout, jusqu'à sa raison d'être.
Hadj Amine Mohammed Al-Husseini, le sinistre Grand mufti de Jérusalem, antisémite notoire et admirateur d’Hitler qu’il avait rencontré à Berlin le 28 novembre 1941 et du nazisme, ami de Rudolif Höss et d’Adolf Eichmann, a été, dans la fin des années vingt et dans les années trente, à la pointe du combat contre les pionniers de l’État juif en gestation
«Humour, c’est amour; ironie, c’est mépris», écrivait Dominique Noguez. Comme bon nombre d’auteurs arabes, Yassin Adnan a recours à l’humour et à la dérision pour dénoncer avec verve ce qu’il appelle ‘La Comédie animale’ qui se déroule dans les quartiers misérables de Marrakech, cette ville rouge légendaire, par ailleurs paradis de la ‘High Society’ européenne.
Comme chaque année à la fin du mois de juillet, mon père tient à organiser lui-même nos vacances estivales et familiales. Cette fois, le choix tombe sur Montpellier, une des villes ensoleillées du midi de la France. Deux événements y auront sans doute été le point de départ d’une part de mon rêve d’Alyah et d’autre part de mon retour progressif vers un judaïsme plus authentiquement vécu.
Rencontre exceptionnelle avec Aldous Huxley qui parle en français de ses débuts comme écrivain, des auteurs littéraires qui l'ont influencé, de son expérience de la drogue et des effets de celle-ci sur l'esprit, de son intérêt pour la psychiatrie et de ses projets littéraires. Il commente son volume, "Le Meilleur des mondes ", et donne son opinion sur la technologie moderne, la télévision et la surpopulation.